악수~! [2013년4월7일]
個別握手会!
개별악수회!
今日もありがとうございました~( ´ ▽ ` )ノ
오늘도 감사합니다~( ´ ▽ ` )ノ
強風のため、電車が止まってしまったりで大変でしたねー。。
강풍 때문에, 전차가 멈춰 버리거나 큰 일이였네요~。。
振替や延長もありましたが、
대체나 연장도 있었습니다만,
もし来られなかった方がいたら本当にごめんなさいー>_<
만약 오지 못했던 분이 있다면 정말로 미안해요~>_<
きょうも長い時間、みなさんありがとうございました♪
오늘도 긴 시간, 여러분 감사합니다♪
私服のせまーす。
사복 소개합니~다。
* トップス
탑스
Rirandture
* スカート
스커트
bonica dot
* パンプス
펌프스
JIMMY CHOO
相変わらず、白×色物なり。
변함 없이, 백색×색깔이든지。
春ですから、透け感をね!(笑)
봄이니까, 투명감을!(웃음)
ちなみにパンプスは、
게다가 펌프스는,
事務所の社長から誕生日プレゼントでいただきました(*^^*)
사무소의 사장에게 생일 선물로 받았습니다(*^^*)
ファッションの雰囲気変わったー?って、言われた!
패션 분위기 변했어 ~?라고, 말해졌다!
そうかな(笑)
그런가(웃음)
ダサいの卒業したくて、
촌스런 졸업하고 싶어서,
ファッション雑誌で勉強したり、スタイリストさんと話したり!
패션 잡지로 공부하거나, 스타일리스트 분과 이야기하거나!
必死だーー
필사적이다 ~ ~
2日間。
2일간。
ほんとに楽しかったですーー
정말로 즐거웠습니다 ~ ~
たくさんの元気をありがとう(*^^*)
많은 건강을 고마워요 (*^^*)
しばらく握手会はおやすみかな?
당분간 악수회는 휴업일까?
また会いましょう( ´ ▽ ` )ノ
또 만나죠( ´ ▽ ` )ノ
あしたは久しぶりにタガーリンの撮影。
내일은 오랜만에 타가링 촬영。
あー、緊張(笑)
아 ~, 긴장(웃음)
がんばってきます!!
열심히 하겠습니다!!
そのまえにこれからレコーディングいってきます。
그 전에 지금부터 레코딩 갔다 옵니다。
ではまた(・ω・)ノ
그럼 또(・ω・)ノ