
永遠プレッシャーの個別握手会
영원 프레셔의 개별악수회
ありがとうございましたー(^ ^)
감사합니다 ~(^ ^)
天気は荒れ模様でしたが、、
날씨는 나쁜 상태였지만, ,
みなさん無事に帰れましたかー?>_<
모두 무사히 돌아갔습니까 ~?>_<
心配です…(/ _ ; )
걱정입니다…(/ _ ; )
あしたも荒れるみたいなので、
내일도 거칠어지는 것 같아서,
来てくださる方はお気をつけていらしてください!
와 주신 분은 조심히 와 주세요!
では今日の私服を♪
그럼 오늘의 사복을♪

* トップス
* 탑스
snidel
* スカート
* 스커트
snidel
*フラットシューズ
*플랫 슈즈
JILLSTUART
春服だよー(・ω・)
춘복이야 ~(・ω・)
私服で黄色を取り入れるのって、
사복에 노란색을 받아들인 것은,
珍しいかもーー!
드물지도 ~ ~!
今年の春は、白と色物を合わせて着たい気分なのです♪
올해의 봄은, 백과 색옷을 여며 입고 싶은 기분입니다♪
あしたもそんな感じになりそうだな~(笑)
내일도 그런 느낌으로 된 거 같아~(웃음)
そして、みなさん!
그리고, 여러분!
無事に、今日、総選挙の立候補用紙を出して来ました!!
무사히, 오늘, 총선거의 입후보 용지를 보내 왔습니다!!
実は机に置き忘れてて、
실은 책상에 잊어 버리고 있어,
母がバッグにいれてくれたのはここだけの秘密(笑)
어머니가 가방에 넣어 준 것은 여기만의 비밀(웃음)
立候補したからには、
입후보 한 이상,
やるしかない!!!!
할 수 밖에 없어!!!!
昨日の記事への温かいコメント。
어제의 기사로의 따뜻한 코멘트。
本当にありがとうございます。
정말로 감사합니다。
今日の握手会でも、たくさんの方が温かい言葉をかけてくださいました。
오늘의 악수회에서도, 많은 분이 따뜻한 말을 걸쳐주셨습니다。
こんなに優しい、温かいみなさんに支えていただいて、
이렇게 상냥하고, 따뜻한 여러분에게 지지해주고,
本当に幸せです。
정말로 행복합니다。
とにかくできることを、一生懸命頑張ります!!
어쨌든 가능한 것을, 열심히 힘내겠습니다!!
みなさんに伝わりますように…
여러분에게 전할 수 있도록…
あしたも幕張メッセで握手会です
내일도 마쿠하리 멧세에서 악수회 입니다
お昼からお待ちしてますー(^ ^)
점심부터 기다리겠습니다 ~(^ ^)
ではまたあした♪
그럼 또 내일♪
タガーリンの台本を読んで寝ます!
타가링 대본을 읽고 잡니다!
おやすみなさいーー!
안녕히 주무세요 ~ ~!
Recent comment