안녕 크롤 [2013년6월2일]

  
  
個別握手会、
개별 악수회,
ありがとうございました(*^^*)
감사합니다(*^^*)
  
  
  
朝からまったく声がでなくなってしまい、、
아침부터 전혀 소리가 나오지 않게 되버려서, ,
  
  
ジェスチャーや筆談や口をうごかして頑張ってはみたのですが…
제스처나 필담이나 입을 움직여 열심히 하고는 보았지만…
  
伝えたいことの半分もつたえられなかったかも(´・_・`)
전하고 싶은 것의 절발도 전할 수가 없었는지도(´・_・`)
  
  
ごめんなさい( ; _ ; )
미안해요( ; _ ; )
  
  
  
でも、いつもよりみなさんの話や声をたくさんきけたので、
그래도, 평소보다 여러분의 말이나 목소리를 많이 한 것으로,
  
嬉しかったですニコニコキラキラ
기뻤습니다ニコニコキラキラ
   
   
  
応援してくださるようになったキッカケも、
응원해 주게 된 계기도,
  
みなさんそれぞれでとても興味深かったです!
여러분 각각에서 너무 흥미로웠어요!
  
  
「遠距離ポスター」のミュージックビデオや、ひるおびのお天気を観てっていう声が、
「원거리 포스터」의 뮤직비디오나, 히루오비 날씨를 보라고 하는 소리가,
  
特に多かったです^_^
특히 많았습니다^_^
  
  
いろんなところにキッカケはあるんですね♪
여러 곳에 계기는 있네요♪
  
  
なんだか嬉しい気持ちになりました!
왠지 기쁜 기분으로 됩니다!
  
  
  
  
ではでは、私服紹介♪
그럼그럼, 사복 소개♪
  
  
  
  

  
  
  
* トップス
* 탑스
    Rirandture
  
* パンツ
* 팬츠
    MERCURYDUO
  
* ネックレス
* 넥크레스
    Rirandture
  
* パンプス
* 펌프스
    JIMMY CHOO
  
  
  
さいきんRirandtureばっかりドキドキ(笑)
최근 Rirandture만ドキドキ(웃음)
  
  
パンプスは社長からのお誕生日プレゼントプレゼントキラキラ
펌프스는 사장에게 생일 선물プレゼントキラキラ
   
   
  
きょうは総選挙前、最後の握手会でした。
오늘은 총선거전, 최후의 악수회였습니다。
  
  
  
みなさん、本当にあたたかい言葉をありがとう。
여러부느 정말로 따뜻한 감사 드립니다。
  
  
投票したよ!応援してるよ!
투표 했어!응원 하고 있어!
という声が身にしみます。
라는 소리가 몸에 사무칩니다。
  
  
再来週の握手会では、
다다음 주의 악수회에서는,
みなさんに笑顔でお礼ができますように…キラキラ
여러분에게 미소로 답례를 할 수 있도록…キラキラ
   
   
  
2日間!
2일간!
本当にどうもありがとうございました!!
정말로 대단히 감사합니다!!
  
  
  
  
さいごにちょいとおしらせ♪
마지막으로 잠깐 알림♪
  
  
  
「オリ★スタ」さんで、私への質問を募集しています^_^
「오리★스타」분에, 저에게의 질문을 모집하고 있습니다^_^
  
「オリ★スタ」さんのブログ
「오리★스타」분의 블로그
  

http://amba.to/15qtp7S

  
  
どんどん書き込んで下さい

많이 써 주세요ドキドキ
   
  
6/3(月)PM 13:00までです!
6/3(월)PM 13:00까지 입니다!
  
  
よろしくお願いしますキラキラ
잘 부탁드립니다キラキラ

 

'블로그 > 카시와기 유키' 카테고리의 다른 글

공연。[2013년6월3일]  (0) 2013.06.03
오늘의 알림♪ [2013년6월3일]  (0) 2013.06.03
So long! [2013년6월1일]  (0) 2013.06.02
좋아。 [2013년5월31일]  (0) 2013.06.01
유혹 [2013년5월30일]  (0) 2013.06.01